........attendi qualche secondo.

#adessonews solo agevolazioni personali e aziendali.

per le ricerche su Google, inserisci prima delle parole di ricerca:

#adessonews

Siamo operativi in tutta Italia

 

Fedecommessi, doti, famiglia : la trasmissione della ricchezza nell… #adessonews

Ago 2011 = R. Ago, L’eredità mobile, in P. Lanaro (a cura di), Microstoria. A venticinque anni da L’eredità immateriale, Milano, 2011, p. 89-106.

Alfani – Kohn 2007 = G. Alfani e S.K. Kohn, Households and Plague in Early Modern Italy, in Journal of Interdisciplinary History, 2007, 38, p. 177-205.

Amalric 2004 = J.-P. Amalric, La proprieté de la terre dans l’Europe du sud (Italie, Midi de la France, Espagne) : typologie, utilisation, marché, in S. Cavaciocchi (a cura di), Il mercato della terra secc XIII- XVIII, Firenze, 2004, p. 97-117

Bettoni 2009 = B. Bettoni, I Martinengo da Barco tra Brescia e Venezia. Stili di vita, modelli di consumo e politica matrimoniale, in P. Lanzoni, S. Onger (a cura di), Una famiglia nobiliare di terraferma : i Martinengo da Barco, Roccafranca, Brescia, 2009, p. 15-66.

Calonaci 2005 = S. Calonaci, Dietro lo scudo incantato. I fedecommessi di famiglia e il trionfo della borghesia fiorentina (1400ca-1750), Firenze, 2005.

Calonaci 2009 = S. Calonaci, Gli angeli del testamento. Donne fedecommissarie e fedecommittenti nella toscana moderna, in M. Aglietti (a cura di), Nobildonne, monache e cavaliere dell’ordine di Santo Stefano. Modelli e strategie femminili nella vita pubblica della Toscana granducale, Pisa, 2009, p. 79-96.

Calonaci 2012 = S. Calonaci, Terre promesse. I fedecommessi nello « Stato Nuovo » di Siena, (secc. XVI-XVIII), in MEFRIM, 124-2, 2012 (in questo numero).

Cecchini 2000 = I. Cecchini, Quadri e commercio a Venezia durante il Seicento. Uno studio sul mercato dell’arte, Venezia, 2000.

Choynacki 2000 = S. Choynacki, Women and Men in Renaissance Venice, Baltimora-Londra, 2000.

Cogné 2006-2007 = A. Cogné, Patriciat et propriétés urbaines à Milan (XVIe-XVIIIe siècle), Doctorat en Histoire Moderne, Université de Grenoble II, Università degli studi di Milano, 2006-2007.

Cogné 2012 = A. Cogné, Le fidéicommis, un instrument d’immobilisation des patrimoines ? Le cas de la Lombardie durant la période moderne, in MEFRIM,124-2, 2012, 2 (in questo numero).

Davis 1980 = C. Davis, Una famiglia veneziana e la conservazione della ricchezza. I Donà dal ‘500 al’900, Roma 1980 (ed. or. 1975).

Di Tullio 2012 = M. Di Tullio, L’economia del fidecommesso : la gestione delle aziende agricole dei Visconti di Brignano (secc. XVI-XVIII), in MEFRIM, 124-2, 2012, 2 (in questo numero).

Feci 2004 = S. Feci, Pesci fuor d’acqua. Donne a Roma in età moderna : diritti e patrimoni, Roma, 2004.

Ferro 1778-1782 = M. Ferro, Dizionario del diritto comune, e veneto, Venezia, 1778-1782.

Galtarossa 2009 = M. Galtarossa, Mandarini veneziani. La cancelleria ducale nel Settecento, Roma, 2009.

Garino 1981 = E. Garino, Aspetti della successione testamentaria in Venezia al cadere del XVIII secolo, in Studi Veneziani, 1981, 5, p. 227-279.

Garino 1985 = E. Garino, Insidie familiari. Il retroscena della successione testamentaria a Venezia alla fine del XVIII secolo, in G. Cozzi (a cura di), Stato Società e Giustizia nella Repubblica Veneta (sec. XV- XVIII), vol. II, Roma, 1985, p. 301-378.

Grenier 1996 = J.-Y. Grenier, L’économie d’Ancien Régime. Un monde de l’échange et de l’incertitude, Parigi, 1996.

Gullino 1984 = G. Gullino, I Pisani dal banco e moretta. Storia di due famiglie veneziane in età moderna e delle loro vicende patrimoniali tra 1705 e 1836, Roma, 1984.

Gullino 1985 = G. Gullino, Le dottrine degli agronomi e i loro influssi sulla pratica agricola, in Storia della cutura veneta. Dalla controriforma alla fine della Repubblica. Il Settecento, 5/II, Vicenza, 1985, p. 379-410.

Heiner 1983= R. A. Hainer, The Origin of Predictable Behaviour, in The American Economic Review, 1983, 73, 4, p. 560-595.

Hunecke 1997 = V. Hunecke, Il patriziato veneziano alla fine della Repubblica, Roma 1997 (ed. or. 1995).

Lanaro 2000 = P. Lanaro, « Familia est substantia » : la trasmissione dei beni nella famiglia patrizia in P. Lanaro, P. Marini, G. M. Varanini (a cura di), Edilizia privata nella Verona rinascimentale, Milano, 2000, p. 98-117.

Lanaro 2002 = P. Lanaro, Da grande nobiltà a nobiltà di provincia : i Da Lisca a Verona nella prima età moderna tra ascesa politica e interessi fondiari, in Stefano, Lodi (a cura di), Domus Illorum De Lischa. Una famiglia e un palazzo del Rinascimento a Verona, Vicenza, 2002, p. 43-61.

Lanaro 2004 = P. Lanaro, La crisi della proprietà nobiliare veneziana e veneta nel XVIII secolo, in S. Cavaciocchi (a cura di), Il mercato della terra secc XIII- XVIII, Firenze, 2004, p. 431-444.

Lanaro 2010 = P. Lanaro, La restituzione della dote. Il gioco ambiguo della stima tra beni immobili e beni mobili (Venezia tra Cinque e Settecento), in Quaderni Storici, 2010, 135, 3, p. 752-778.

Lanaro 2011 = P. Lanaro, Consumi e crisi in età moderna, in E. Sori e R. Giulianelli (a cura di), Consumi e dinamiche economiche in età moderna e contemporanea, Napoli, 2011, p. 70-88.

Lanaro – Varanini 2009 = P. Lanaro, G. M. Varanini, Funzioni economiche della dote nell’Italia centro-settentrionale (tardo medioevo/ inizi età moderna), inS. Cavaciocchi (a cura di), La famiglia nell’economia europea, secc. XIII-XVIII, Firenze, 2009, p. 81-102.

Leverotti 2005 = F. Leverotti, Famiglia e istituzioni nel medioevo italiano. Dal tardo antico al Rinascimento, Roma, 2005.

Leverotti 2007 = F. Leverotti, Uomini e donne di fronte all’eredità. Il caso italiano, in Aragòn en la Edad Media, Saragozza, 2007, p. 39-52.

Livingstone 1913 = A. Livingstone, La vita veneziana nelle opere di Gian Francesco Busenello, Venezia, 1913.

Micheli 1733 = D. Micheli, Delli fidecommessi. Trattato del sig. dottor Domenico Micheli avvocato veronese, Verona, 1733.

Monti 2012a = A. M. Monti, Illegitimate Appropriation or just Punishment ? The Confiscation of Property in ancien régime Criminal Law and Doctrine, in L. Lorenzetti, M. Barbot, L. Mocarelli (a cura di), Property rights and their violations. Expropriations and confiscations, 16th-20th= La propriété violée. Expropriations et confiscations, XVIe-XXe siècles, BernA, 2012, p. 15-35.

Monti 2012b = A. M. Monti, Fedecommessi lombardi : profili giuridici e riflessi privati delle dispense senatorie, in MEFRIM, 124-2, 2012 (in questo numero).

Piccialuti Caprioli 1999 = M. Piccialuti Caprioli, L’immortalità dei beni. fedecommessi e primogeniture a Roma nei secoli XVII e XVIII, Roma, 1999.

Povolo 1997 = C. Povolo, L’intrigo dell’onore. Poteri e istituzioni nella Repubblica di Venezia tra Cinque e Seicento, Verona, 1997.

Rossi 2009 = G. Rossi, I fedecommessi nella dottrina e nella prassi giuridica di ius comune tra XVI e XVII secolo, in S. Cavaciocchi (a cura di), La famiglia nell’economia europea, secc. XIII-XVIII, Firenze, 2009, p. 175-202.

Storia di Verona 2005 = F. Bertoli (a cura di), Una storia di Verona tra Sette e Ottocento. La cronaca di Girolamo de’ Medici, nobile veronese, Verona, 2005.

Williamson 1987 = O. E., Williamson, Le istituzioni economiche del capitalismo. Imprese, mercati, rapporti contrattuali, Milano,1987.

Clicca qui per collegarti al sito e articolo dell’autore

“https://journals.openedition.org/mefrim/801?gathstaticon=true&lang=en”

Pubblichiamo solo i migliori articoli della rete. Clicca qui per visitare il sito di provenienza. SITE: the best of the best ⭐⭐⭐⭐⭐

Clicca qui per collegarti al sito e articolo dell’autore

La rete Adessonews è un aggregatore di news e replica gli articoli senza fini di lucro ma con finalità di critica, discussione od insegnamento, come previsto dall’art. 70 legge sul diritto d’autore e art. 41 della costituzione Italiana. Al termine di ciascun articolo è indicata la provenienza dell’articolo. Per richiedere la rimozione dell’articolo clicca qui

>

#adessonews

#adessonews

#adessonews

 

Richiedi info
1
Richiedi informazioni
Ciao Posso aiutarti?
Per qualsiasi informazione:
Inserisci il tuo nominativo e una descrizione sintetica dell'agevolazione o finanziamento richiesto.
Riceverai in tempi celeri una risposta.